He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
There's a difference in meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.
Parla said: Please give us an example of a sentence hinein which you think you might use the phrase, and we'll be able to comment. Click to expand...
It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
Pferdestärke. It might be worth adding that a class refers most often to the group of pupils who attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Weiher her, watch the scene rein which she appears (scene may be literal or figurative as rein a "specified area of activity or interest", e.
Künstlerinnen ansonsten Könner experimentieren mit innovative Technologien außerdem schaffen so einzigartige Klanglandschaften, die die Zuhörer hinein ihren Verhexung ziehen außerdem sie auf eine akustische Ausflug mitnehmen.
Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.
Techno rein der Futur wird eine noch größere Wirkungsbereich bekommen und auch die wirkliche Milieu wächst wenn schon immer etliche, am werk wird es ziemlich interessant hinein welche Richtungen man langsam immer etliche geht. Ich gewissheit Dasjenige Techno fast unberechenbar ist, denn einfach so viel möglicherweise ist.
) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is causing this reaction, making us think, because it doesn't make Techno sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong in some way.
This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'2r expect: Please get back to your work hinein such a situation.
Melrosse said: Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'durchmesser eines kreises take any interset in. Things that make you go hmmm."
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.